Кемпинг-круиз по побережью Швеции, 2003

Аванпост язычников

Нас разбудило рычание мощных дизелей. Несколько канонерок неслись мимо сквозь утренний туман – меньше чем в сотне метров от места, где мы спали на сетке своего «Катапульта», наполовину вытащенного на крохотный валунный пляж. Это было единственное место для причаливания, которое мы уже после полуночи нашли на скалистом острове Bla Jungfrun (Blue Maiden, Голубая Дева) в дюжине миль от восточного побережья Швеции. Мы с Элеонорой плыли через архипелаг в сторону Стокгольма, и сейчас шведский флот угрожал потопить нас прямо на берегу!

Пока мы выбирались из спальных мешков, одна за другой нахлынули четыре огромные волны, обрушившиеся на нашу маленькую лодку, смывая все наше снаряжение и превращая его в мокрую кучу среди валунов.

"Эйна!" — взвизгнула Эли, пока мы босиком карабкались по камням и воде, стараясь удержать прыгающую лодку. — Ничего себе способ разбудить леди! К счастью, надувные корпуса уцелели, хотя и обзавелись свежими царапинами и потертостями. Остаток для наша одежда и ссадины сохли на солнце, а мы исследовали этот необитаемый и малопосещаемый остров. Посмотрели и даже ощупали древний каменный лабиринт, прослеживая кончиками пальцев множество вырезов на камне и вспоминая истории о языческих ритуалах.

Балтийские острова

Дальше наш путь лежал на север через обширный архипелаг, раскинувшийся вдоль балтийского побережья Швеции. Лишь горстка крохотных рыбацких общин ютилась здесь на нескольких островах с источниками пресной воды, прячась от зимних штормов. Коротким балтийским летом каждая семья коптила скромный улов улов на дубовой щепе и тайной смеси трав. Мало что можно было запасти на зиму — пару тощих кур, вяленую рыбу и немного ягод, какие-то овощи с крошечных полей, которые выглядят как заплатки среди голых скал. Зима здесь долгая и суровая, северная Балтика замерзает, и бури налетают из русской Арктики.

Здесь сотня тысяч островов, некоторые в десятки миль длиной, многие всего в несколько десятков метров. Многие из них стали природными резерватами и домом для миллиона морских птиц. Здесь есть и тюлени, но их всего несколько сотен. Это печальные остатки огромных колоний, которые когда-то были выбиты почти полностью зимней охотой по льду. На тюленей охотились шведы, финны, эстонцы, латыши, поляки, русские. Все, начиная с морских торговцев эпохи викингов, доставлявших меха к дверям Азии.

День за днем ​​устойчивый морской бриз несет за горизонт теплые летние запахи свежего сена и цветов с балтийских островов Эланд и Готланд, а мы забираемся все глубже в лабиринт островов и шхер. Snuggo и Vino, Kroko и Haradskar...

Каждая заря утром – суматоха птиц и новое яркое обещание, каждый вечер на островах – тишина, огонь костерка из плавника, крики поганок и луна, сияющая в небе и блестящая на тихих водах.

Лишь немногие прогулочные суда заходят далеко в архипелаг. Шведам нравятся надежные тяжелые лодки с глубоким килем, вид которых напоминает о суровой зиме, когда они месяц за месяцем будут лежать около своих марин под снегом и льдом.

Для плавания в шхерах из множества скалистых островков нужны лодки с маленькой осадкой, достаточно легкие, чтобы их можно было толкать и буксировать там, где валунные поля (образовавшиеся при отступлении ледников из Европы) почти перекрывают проливы между проглаженными льдом островками. Наш Catapult может плыть даже по мокрому лугу; катамаран легко вытащить на берег или вдвоем перетащить через большинство препятствий, как более тысячи лет назад таскали свои лодки викинги.

Время от времени мы видели один или два цветных паруса в нескольких милях к западу, Там вблизи берега проходит хорошо обозначенный глубоководный фарватер, который шведы любовно называют "Хайвей Е5". Их хорошая морская практика не одобряет блуждание вдалеке от "хайвея" по усеянной рифами пустыне. Куда предпочительнее к ночи собраться толпой в отведенноых для этого стоянках на природе: якоря за кормой в глубокой воде, носовые швартовы привязаны на берегу к деревьям или кольцам, вбитым в скалы. Описания таких якорных стоянок занимают видное место всю зиму в буклетах, книгах и шведских парусных журналах. Так что мы с Элеонорой владели лабиринтом островов почти вдвоем, если конечно не считать морских птиц и тюленей.


Секретная стоянка

В самой глубине отдаленных островов мы наткнулись на одну из военных тайн Швеции. Пройдя цепью проливов между зубчатыми рифами, мы заметили небольшую лодку, куда-то повернувшую за скалой и пропавшую за деревьями. Мы последовали за ним и оказались в закрытой бухте, наполовину заполненной якорными бочками. Вдоль берега с группой домиков стояли несколько катеров береговой охраны серо-черного цвета. Подальше, на более глубокой воде, на мурингах стояли три еще более мощных военных судна – те самые, которые неделей раньше устроили нам побудку с купанием.

– Хэй! ... Хэй! – раздались крики с берега. – Идите сюда!

Нас заметили! На что же мы наткнулись, неся наш красный британский флаг и клубные вымпелы MOCRA/DCA? Вдруг это секретная военная база или лагерь спецназа? Не арестуют ли нас, как иностранцев? Но быстро обнаружилось, что это знаменитый «фиск рокери» Турес Удде — место с лучшей копченой рыбой на Балтике и дом старого пирата, чьи подвиги против немцев — и других — до сих пор являются легендой для шведов.

И нас пригласили поучаствовать в очень неформальной военно-морской вечеринке, посвященной не то старым битвам, не то новым повышениям. Тут оказалось одно из немногих мест в Швеции, где "бар не закрывается", и более того, выпивка течет бесплатно! Именно бесплатно, поскольку... ее недавно конфисковали у контрабандистов. Мы тоже достали из наших мешков несколько фляжек дьюти-фри Glenlivet, и по обычаю викингов началось:

– Скол! ...Слейнт! ...Прозит! ...Чиис!

Вечеринка на всю ночь

Контрабандные аквавит и водка быстро переходили из рук в руки. Гостиная Старого Тура содрогалась, зеленая эмалированная печь раcкалилась и светилась далеко в ночи. Сауна за магазином тоже была переполнена, и непрерывный поток сияющих шведов, шведок и даже некоторых детей кружился взад и вперед по маршруту лодки - гостиная - сауна. Сначала в спортивных костюмах, потом в полотенцах, а потом и без...

– Круто! На нашей катапультовской регате такого не увидишь! – прошептала Эли.

Как несколько необычных гостей, нас расспрашивали о лодке и путешествии. Заход на Blue Maiden вызвал у кое-кого удивление. Позднее мы узнали, что языческие ритуалы древних шведов в основном имели... репродуктивный характер.

Любезные и многочисленные хозяева настояли, чтобы и мы посетили сауну, и мы это сделали! Там было довольно темно, вокруг хихикали и извивались, так что мои пресвитерианские страхи не утихали.

Потом мы извинились и уползли (еще не совсем на рассвете), чтобы найти другой маленький остров, на котором можно было бы забраться в наши спальные мешки и лелеять свои раскалывающиеся головы. Конечно, нам советовали снова вернуться в сауну, но мы боялись за свои души...

Шторм

Сильный ветер застал нас с подветренной стороны цепи островков в устье залива Бравикен, на 25-километровом открытом переходе. Вместо трех парусов, под которыми мы шли в бакштаг или фордевинд целых две недели, через считанные минуты у нас остался глухо зарифленный грот, тяжело напрягавшийся, , когда очередной шквал обрушивался на нас между островами.

Пришлось пробиваться против ветра, потому что подветренной стороны не было ничего, кроме усиливающегося ветра и волн. А тут еще приходилось обходить сети и отдельные скалы, а потом пытался вернуть потерянную высоту. Мы стремились к маленькому лесистому островку, на котором мы могли укрыться. Наконец при одном из шквалов ветер отошел настолько, что следующим галсом мы нырнули в расщелину в скалах.

Эли выбралась на берег с нашим швартовным концом. Мы тут же поставили среди искривленных деревьев нашу маленькую куполообразную палатку , привязали грот как тент, а лодку и все остальное вытащили на сушу и привязали. Над головой летели брызги, и даже под прикрытием деревьев снасти катамарана гудели и стонали всю ночь... но мы уже были в тепле и сухости и на берегу.

На следующее утро, когда мы уходили при холодном западном ветре, а море все еще бушевало, из-за нашего острова вылетела огромная черная птица. Оказывается, мы делили убежище с одиноким орланом – не меньше двух метров в размахе крыльев. Он стал кружить над нами и пару миль или около того провожал нас вдоль цепи скал и шхер, пока впереди не остался только открытый залив.

Солнце поднялось и покатилось все выше, потеплело. К полудню мы пришли в запланированный промежуточный пункт – небольшой город Окселозунд. Вытащенный на слип катамаран и наше снаряжение принял местный лодочный клуб, и мы отправились на поиски бритья, душа, шампуня, горячей еды, холодного пива и банка.... в любом порядке. Записывая в дневник заметки о пройденных 150 милях под третью баночку холодного пива, мы осознали, что архипелаг Bla Kust пройден, и теперь береговая линия пойдет на восток, в сторону Стокгольма.

Стокгольмское лето

В Стокгольм ведут два морских пути. Один огибает береговую линию по дуге длиной 130 миль, и ведет в город с востока. Нас предупредили, что этим путем придется пройти через цепочку серьезных военных районов. Второй путь – 40 км на север по Химмерфьярдену, через шлюзы во внутреннее озеро Маларен и затем направо – через "черный ход" прямо в центр Стокгольма. — через черный ход. — Давай оставим Стокгольмский архипелаг на другой раз, — предложил первый помощник, — На Седерталье ветер попутный!

Это одно из красивейших мест Швеции: у кромки воды стоят деревянные домики для характерного коричневого цвета, национальный флаг на древке, зеленые лужайки и маленькие причалы. И необычные виды тюленей.

В то время как усатая серо-коричневая разновидность на архипелаге довольно робкая и всякий раз ускользала при нашем приближении, здешний вид грелся на солнце с середины утра до полудня, растянувшись на маленьких причалах или на скалах в стороне. Их золотистые шкурки и длинные светлые волосы блестели на солнце. Они прятались за солнцезащитными очками, а при нашем приближении издавали крики «Хэй…Хэй». Самые привлекательные морские млекопитающие Швеции прихорашивались и смазывались маслом, ожидая возвращения своих товарищей из города в конце дня. Но ветер был попутным, и причин задерживаться не нашлось.

И вот мы оказались в самом сердце Стокгольма. Спинакер наполнен, клубные вымпелы и гостевой флаг развеваются на солнце. Между парками, мимо лужаек посольств, под автомобильными мостами... и мы очутились перед парламентом и башнями Королевского двореца. Наконец, приближаемся к легендарной паровой яхте Барбары Хаттон «Mälardrottningen», где когда-то танцевала, играла и любила аристократия и члены королевских семей Старой Европы. Теперь это роскошный отель. Этот элегантный старый корабль принимал нас – маленький Catapult был пришвартован рядом, и мы обедали на задней палубе под звездами, наслаждаясь первым вечером в Королевском Стокгольме и окончанием нашего 250-мильного исследовательского путешествия.

Лодка

Лодка представляет собой сильно модифицированный 5-метровый катамаран Catapult. Небольшой вес 90 кг и возможность перевозки на крыше автомобиля помогают исследовать отдаленные районы, отправляясь под парусом в «походы с рюкзаком ». Прочные надувные корпуса Hypalon позволяют выходить на берег практически в любом месте, что гарантирует возможность укрытия. Вытащить лодку на берег можно и ночью.

Парусное вооружение представляет собой грот со сквозными латами и гиком-уишбоном площадью 10 кв. м, стаксель 4 кв. м и спинакер 18 кв. м со своим гиком. Есть рифление и закрутка.

Для походов есть подвешиваемые на тросах сиденья-крылья для спокойного отдыха. Снаряжение укладывается в непромокаемые сумки на трамплине. Теплая одежда высшего качества, сухие гидрокостюмы, хорошие спальные мешки и всесезонная палатка. Ужины в пакетиках, маленькие бутылочки Glenlivet Malt, газовая плита с одной конфоркой и вино месяца.

Мы ходили в Шотландии и Соленте, на Корсике, в Корнуолле, Норвегии и на Балтике — наша лодка ​​крепка, как старые башмаки.

© Wil Bailey aka Bilbo

...12 лет спустя. Плимут, Tamar River Sailing Club.