Утверждено
Советом МАРИНС
26 декабря 2016 г.
Настоящие Правила класса вводятся в соответствие с требованием пункта 1.2. Устава МАРИНС (1.2. Многокорпусным парусным судном, в смысле настоящего Устава является судно, удовлетворяющее утвержденным Ассоциацией Правилам класса).
В настоящих Правилах для обозначения многокорпусных разборных парусных судов используется термин «судно» или «яхта».
1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1. ТИП ПРАВИЛ
Правила класса «Разборные многокорпусные парусные суда» являются свободными. Действует принцип: разрешено все, что не запрещено или не ограничено данными правилами.
1.2. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ С ДРУГИМИ ПРАВИЛАМИ
Текст правил класса «Разборные многокорпусные парусные суда» должен рассматриваться совместно с текстом общепринятых национальных и международных нормативных документов, а именно:
- Требованиям
государственных органов к маломерным судам данного класса
- Действующим Международным Правилам Парусных Гонок (ППГ)
1.3. АДМИНИСТРИРОВАНИЕ
Класс «Разборные многокорпусные парусные суда» построен на принципах самоуправления.
Руководящим органом класса является Ассоциация МАРИНС.
Руководящими органами классов, имеющих дополнительные ограничения к данному классу (например, по парусности или численности экипажа и т.п.) – являются ассоциации этих классов.
1.4. ИДЕНТИФИКАЦИЯ
Во время гонок яхта должна нести на гроте свой гоночный номер. Гоночный номер присваивается МАРИНС или региональным флотом МАРИНС и наносится с двух сторон грота на верхнюю его часть. Высота букв и цифр – согласно ППГ.
1.5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА
Безопасность яхты и ее экипажа является исключительной ответственностью владельца яхты или его представителя. Принадлежность яхты к Классу никоим образом не перекладывает ответственность за возможные аварийные инциденты на организации, проводящие спортивные соревнования с участием яхт данного класса.
2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Для соответствия настоящим Правилам судно должно удовлетворять следующим требованиям:
2.1. Судно должно быть многокорпусным. Конструкция и материал корпусов не регламентированы. (Корпуса могут быть надувными, каркасно-надувными, мягкими, жесткими – любыми)
2.2. Судно должно иметь разборную конструкцию с целью транспортировки и хранения в разобранном виде. Мачта и корпус судна должны разбираться на несколько отдельных секций или упаковок, переносимых на руках.
2.3. Крепление надувного корпуса (баллона) к его раме не должно ослабляться при потере баллоном избыточного давления.
2.4. Судно с экипажем и штатной загрузкой должно оставаться на ровном киле при повреждении любой из секций любого из корпусов.
2.5. Судно не должно иметь острых выступающих частей, представляющих при столкновении угрозу для других судов и членов их экипажей.
2.6. Конструкция судна должна обеспечивать возможность спуска его на воду и подъёма на подходящий необорудованный берег силами экипажа без посторонней помощи и применения какого-либо оборудования кроме находящегося на судне.
2.7. Судно должно быть оборудовано вёслами или иным движителем, приводимым исключительно физической силой экипажа, позволяющими ему двигаться со скоростью не менее 2 узлов (3,6 км/ч) на тихой воде при отсутствии ветра.
3. ВВЕДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ
3.1. Члены Ассоциации для участия в спортивных соревнованиях или по иным мотивам - по своему желанию - могут предъявлять дополнительные ограничения к данному классу (например по парусности и/или численности экипажа или конструктивным особенностям) и объединяться в «ассоциации класса» по этим ограничениям.
3.2. В зависимости от характера акватории и проводимых в рамках Ассоциации соревнований организаторы могут предъявить к участвующим судам дополнительные требования, направленные на обеспечение безопасности. Такие требования должны быть отражены в Положении о соревновании и не должны противоречить настоящим Правилам Класса.